Ελληνικό κόσμημα: Τίς πταίει;

Ερωτήθην σε φιλική κουβέντα τι θεωρώ ότι γίνεται *λάθος* στον χώρο του ελληνικού *εικαστικού* κοσμήματος.

Το βασικό λάθος, κατά την γνώμη μου, είναι ότι οι Ελληνες δημιουργοί αγνοούν – κατά κανόνα – το κοινό τους, εξ ου καθορίζουν λανθασμένα τις τιμές τους και χαράζουν λανθασμένα τον δρόμο της καριέρας που ακολουθούν.

Οι Ελληνες με οικονομική ευμάρεια, οι πλούσιοι δηλαδή – κατά την γνώμη μου – που αναμφισβήτητα υπάρχουν παρ‘ όλη την κρίση – αγοράζουν τα κοσμήματα τους από καταξιωμένα καταστήματα περιμετρικά του πεζόδρομου της Βουκουρεστίου. Δεν  αγοράζουν σε υψηλότατες τιμές *εικαστικό κόσμημα* παγκοσμίως αγνώστων.

Γιατί γνωστός και καταξιωμένος δεν γίνεσαι με μία ή δύο ή τρεις συμμετοχές σε εκθέσεις της περιφέρειας. Οσοι χρησιμοποιούν το κόσμημα ως εκφραστικό μέσο τέχνης ανταγωνίζονται με τα ίδια στάνταρντς που ισχύουν για όλους τους εικαστικούς όλων των μέσων διεθνώς: γερές σπουδές, αριστείες, υποτροφίες, δημοσιεύματα, ρέζιντενσις, βραβεία, διαλέξεις, εκθέσεις σε αγορές τέχνης πρώτης κατηγορίας, συνεχές διάβασμα και θηριώδης ενημέρωση, ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ (κι όχι ξαναμασημένες ιδέες), ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗ ΤΟΛΜΗ (ή γκατς) και άλλα πολλά – μεταξύ των οποίων τουλάχιστον δύο: α. χρόνος — αυτά δεν γίνονται σε ένα χρόνο ή δύο χρόνια, αλλα σε ορίζοντα δεκαετιών και β. γνώση τουλάχιστον μίας γλώσσας αριστα (γραπτά και προφορικα – για να μην γινόμαστε ρεζίλι των σκυλιών) — πράγματα απλά κι αυτονόητα, για τα οποία εχουμε μιλήσει επανειλημμένα από αυτή τη στήλη.

Αν δεν γνωρίζεις το κοινό και την αγορά σου, ζεις με ψευδαισθήσεις ή με περασμένα μεγαλεία κι αγοράζεις φύκια για μεταξωτές κορδέλες. Ητοι: Μιζεράμπιλε βίζου — για όσους γνωρίζουν λατινικά.

Σε εποχές που το στάτους κβο αμφισβητείται διεθνώς κάθε καλλιτέχνης με όνειρα και φιλοδοξίες μπορεί να πάρει το μέλλον του στα χέρια του και να μην πτοείται από κλίκες και εθελοδουλείες.

Advertisements

The Phenomenon of Initiation

wedding-pectoral-bouquet

Photo: Petra Bole – „Wedding Pectoral Bouquet“

 

The Phenomenon of Initiation

by Petra Bole

The phenomenon of initiation reveals archaic man’s religious beliefs. Archaic initiation rites imparted three kinds of revelation: about the sacred, about death and about sexuality. In his book Rites and Symbols of Initiation, Mircea Eliade, the Romanian historian of religion, fiction writer, philosopher, and professor, defined initiation as “a basic change in existential condition,” which liberates man from profane time and history. “Initiation recapitulates the sacred history of the world. And through this recapitulation, the whole world is sanctified anew… [the initiand] can perceive the world as a sacred work, a creation of the Gods.”

Inside the world of art jewellery I have thus explored different approaches towards baptism, puberty, marriage, shamanism and death.

BAPTISM

Baptism is an act of initiation which welcomes us into the community of Christian believers, thus becoming part of the flock shepherded by Jesus. It is a powerful sacrament that washes away original sin and gives us a new identity. In other words, we use physical signs and rituals to express our experience of God in our lives by using symbols such as water, oil, and fire.

Water, the key element in baptism, reminds us that we die with Jesus to conquer sin and rise with him so we might enter a new life. Sacred oil is to signify that the Holy Spirit dwells within the heart of this new Christian. A white garment reflects taking our new identity through baptism as a child of God. A baptismal candle represents the one true light, to guide the new believer throughout their new life. As part of the art jewellery installation some holy water is poured into a chalice and put on an altar and covered with a white garment, while a sheep is anointed and a white candle placed on a pedestal.

PUBERTY

Girl’s Pink Brooch

Puberty is the process of physical changes through which a girl’s body matures into an adult one capable of sexual reproduction. I used the symbols of the colour pink (representing compassion, nurturing and love, and generally associated with young girls), pink pubic hair, a comb (as a symbol of women’s hair), a golden shoe (the girl/woman feels something of a Cinderella complex) and the pink dragon. One of a dragon’s powers is shedding its skin and coming out as a new, transformed being, much as a girl becomes a woman.

Boy’s Blue Brooch

Early puberty also correlates with increased sexual activity. In this brooch an ostrich, which in ancient Egypt was highly regarded, and even ridden like a horse, is used to represent a penis that is placed beside one white breast with a golden nipple. Early puberty might result in positive outcomes as a result of certain physical developments, such as greater popularity among one’s peers, higher self-esteem and confidence, but can also give rise to an endless search for a new identity by changing one’s appearance, such as colouring one’s hair, and the brooch also makes use of the colour blue to represent this.

Wedding Pectoral Bouquet

Historically, in most cultures, married women had very few rights of their own, being considered, along with the family’s children, the property of the husband. In this piece, the female lizard is attached to the male one, which may have different meanings, such as an absence of freedom (since women could not own or inherit property, or legally represent themselves) or, from the other perspective, the female’s burden is put on the male. However, since lizards are associated with dreamtime, both male and female join together to realize the common dream. The psychic characteristics of the lizard show us how to awaken our abilities by choosing one path over another that honours every part of our lives. The lizard is a powerful animal to have, revealing your weaknesses, your strengths and prompting the energy of change.

SHAMANISM

Shamanism involves a practitioner reaching altered states of consciousness in order to perceive and interact with a spirit world and channel these transcendental energies into our own. Shamanism is based on the premise that the visible world is pervaded by invisible forces or spirits which affect the lives of the living.

Mircea Eliade examined the class of rituals associated with initiation, and categorised them into three distinct groups: age rituals, initiations into associations and mystery cults, and shamanic initiations. One of the most common shamanistic themes, according to Eliade, is the shaman’s supposed death and resurrection ̶ the concept of a human coming back to life after death, a rebirth by which they become a new person, that occurs in particular during an initiation. In many myths shamans can speak with animals, and this ability tends to emerge after their initiations. The animal spirits that they communicate with can be benevolent or malevolent.

DEATH. Heaven or Hell?

What happens when we die? After death, shall we go to Heaven or Hell?

Hell appears in many mythologies and religions. It is commonly inhabited by demons, and serves as a place of torment and punishment. My Demon of the Hell is half composed of a negative creature called Captain Gutt (from the movie Ice Age), and positive one, Bison, as an indomitable spirit who holds a legendary power to overcome adversity.

 

Heaven is a transcendent place where beings such as angels are said to originate and dwell. According to some religions, these heavenly beings can descend to earth, or earthly beings can ascend to Heaven in the afterlife. My Golden Angel represents this innocent and beautiful being.

 

Petra Bole works as an artist, writer, curator, editor and lecturer. She is currently an assistant professor at the Faculty of Design in Slovenia, where she is in charge of the Department of Product Design. Her educational background is in architecture (at the Faculty of Architecture Ljubljana), jewellery (with a Master of Arts from the Sir John Cass Faculty of Art, Architecture and Design London) and humanities (a PhD in the Philosophy and Theory of Visual Culture from the Faculty of Humanities KoperCapodistria, University of Primorska). As a doctor in the humanities she wrote a thesis on jewellery as art, investigating different art theories, and the philosophical and sociological aspects of art jewellery. Her work has been exhibited in many countries, such as Italy, Austria, Germany, Netherlands, Denmark, the United Kingdom, Croatia, Serbia and Columbia. She was the founder and president of the Association for Contemporary Jewellery Slovenia (2003–2015), and since 2013 has been president of the Section for Unique Design of the Designers Society of Slovenia. She is the author of the book Jewellery as Art. Short reflections on artistic jewellery and many other articles about jewellery, art and design.

Για την Ελλάδα μιλάνε τα κοσμήματα μου

Photo: „Tara“, 2016. From the series „ID“. To see at Schmuck 2017. Private collection.
lr_01
Αγαπητοί φίλοι του σύγχρονου κοσμήματος, των τεχνών και του design,
Εχω την χαρά στην φετινή Εβδομάδα Κοσμήματος του Μονάχου που ξεκινά την ερχόμενη εβδομάδα
να λαμβάνω μέρος σε δύο εκθέσεις.
 Στην πρώτη, τη SCHMUCK 2017, ένα σημαντικότατο διεθνή μεταπολεμικό θεσμό γνωστό και ως *Τα Οσκαρ του Κοσμήματος*, είμαι υποψήφια για ένα από τα φετινά βραβεία.
Εκθέτω έργα από τις συλλογές ID/Icons/Puma. Εργα του ίδιου κύκλου βρίσκονται στη μόνιμη συλλογή του Μουσείου Εφαρμοσμένων Τεχνών Grassimuseum στη Λειψία και σε ιδιωτικές συλλογές στο Αμστερνταμ. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στους ακόλουθους συνδέσμους:
και
Τη δεύτερη έκθεση υπό τον τίτλο I N I T I A T I O N  / ΜΥΗΣΙΣ επιμελούμαι από κοινού
με τον Christoph Ziegler. Στόχος της είναι να διερευνήσει το σύμπλεγμα αλχημεία – μαγεία – κόσμημα – μεταμόρφωση. Συμμετέχουν 14 καλλιτέχνες από 7 χώρες:
Aleksandra Atanasovski / Petra Bole / Gabriele Hinze / Marietta Karamaria / Renata Manganelli / Lital Mendel / Ludwig Menzel / Julika Müller / Marian Sturkenboom / Loukia Richards / Anna Fanigina Verba / Constance Marie Pretorius / Xenia Walschikow / Christoph Ziegler
Παραθέτω την ιστοσελίδα και ένα σχετικό δημοσίευμα από το μπλογκ της έκθεσης:
Την προσπάθεια να αναδείξουμε την τέχνη του κοσμήματος και το πνεύμα της ελευθερίας και δημιουργίας που διακρίνει τον ελληνικό πολιτισμό την κάνουμε/κάναμε με ίδιους πόρους και με τη συνδρομή, συμπαράσταση και αγάπη φίλων από την Ελλάδα και το εξωτερικό. Ευχαριστούμε!
 Λουκία Ρίτσαρντς
———————
ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ:

ΝΤΗΖΑΪΝΕΡ, ΚΑΤΕΒΑ ΑΠ‘ ΤΟ ΚΑΛΑΜΙ!

Επειδή η ακόλουθη ανάρτηση μας, στα αγγλικά, σπάει ρεκορ αναγνωσιμότητας:

https://myths2015munich.wordpress.com/2017/01/06/jewelry-artists-leave-your-ivory-tower-asap/

(όπως μας πληροφορούν τα στατιστικά του μπλογκ)

όμως ελάχιστοι αναγνώστες είναι Ελληνες, τη δημοσιεύουμε σε μετάφραση:

ΤΟ ΜΑΝΙΦΕΣΤΟ ΤΩΝ ZLR BETRIEBSIMPERIUM ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ ΚΟΣΜΗΜΑΤΟΣ

1.  Οι εικαστικοί/ντηζάινερς που ασχολούνται με την τέχνη του κοσμήματος καλό θα είναι να κατεβούν από τα καλάμια τους και να ανοιξουν το μυαλό τους στις προκλήσεις του πραγματικού κόσμου.

2. Το να έχεις κάνει θέμα της δουλειάς σου τον (πλούσιο) συναισθηματικό σου κόσμο, όπως κάνουν πολλοί εικαστικοί και ντηζάινερς στον χώρο του κοσμήματος, είναι υπέροχο και θεραπευτικό, ωστόσο η ερώτηση που πρέπει να θέσεις στον εαυτό σου και – κατ‘ εμας – είναι αυτό που λένε: *όλα τα λεφτά*, είναι: Ποιός νοιάζεσαι για τα συναισθήματα σου;

3. Κοίταξε γύρω σου κι αναρωτήσου: Γιατί τα κοσμήματα σου δεν *πουλάνε*; Στοιχηματίζω, επειδή κανείς δεν βρίσκει  στα έργα σου ελπίδα ή παρηγοριά για τα σημαντικά προβλήματα της καθημερινότητας του.

4. Η αποστολή της τέχνης είναι και το να δίνει παρηγοριά κι ελπίδα και να ενθαρρύνει τους ανθρώπους να αντέξουν τις κακουχίες και να συνεχίσουν στο δύσβατο δρόμο τους.

5. Πώς όμως να δώσεις παρηγοριά, ελπίδα κι ενθάρρυνση σε κάποιον, όταν δεν έχεις ιδέα για το τι συμβαίνει γύρω σου;

6. Ο τρόπος που σκέφτεσαι αλλάζει τον τρόπο που σχεδιάζεις τα έργα σου ή κάνεις τέχνη. Επιδιώκεις την επαφή με τους ανθρώπους *εκεί περα, έξω από τον κλειστό κύκλο σου* ή την αποφεύγεις;

7. Αν και το κόσμημα είναι μία φορέσιμη τέχνη που μπορεί να στείλει παντού το μήνυμα σου, όπου και να βρίσκεται αυτός που φέρει το έργο σου, φαίνεται ότι ο κανόνας είναι να αγνοεί ο ντηζάινερ ή ο καλλιτέχνης αυτη τη δυνατότητα που του δίνει το μέσο ή ακόμα και να σιχαίνεται την εκδοχή να κάνει τη τέχνη του πιο *πολιτική* μέσω της επιλογής των θεμάτων ή των υλικών ή του τρόπου με τον οποίο εργάζεται.

8. Μία υπενθύμιση: η ρίζα της λέξης *πολιτική/πολιτικός* είναι ελληνική και σημαίνει ό,τι ανήκει στις πρακτικές και τα ήθη της πόλης ή για να το μεταφράσουμε σε όρους σύγχρονης τέχνης: σημαίνει το ενδιαφέρον και το καθήκον να συν-διαμορφώσει κανείς τα ζητήματα της πόλης/πολιτικής και συνακόλουθα του πολιτισμού με τις ιδέες, τη συμμετοχή, το παράδειγμα του.

9. Σκιαγράφησα τον τρόπο που σκέφτομαι στο περίφημο Zimmerhof Symposium το 2014, όπου συνάντησα ανάμικτες αντιδράσεις: ενθουσιασμό και εχθρότητα. Οσο περισσότερο ζεις πάνω στο καλάμι, τόσο περισσότερο αντιπαθείς τους ανθρώπους που δεν έχουν χάσει την επαφή με την πραγματικότητα.

10. Οσοι αναζητούν νόημα στην τέχνη και τη δουλειά τους, ενδεχομένως τους ενδιαφέρουν τα εργαστήρια μας ή το πρόγραμμα επιμελημένων προγραμμάτων για την τέχνη του κοσμήματος, όπως είναι το http://www.leaveyourcrisis.com.

Οι ZLR Betriebsimperium είναι οι Κρίστοφ Τσίγκλερ και Λουκία Ρίτσαρντς. Αυτή τη στιγμή ετοιμάζουν μία νέα έκθεση για την Εβδομάδα Κοσμήματος του Μονάχου „Initiation 2017“ με 14 διεθνείς συμμετοχές. Στην Αθήνα επιμελούνται αυτή την εποχή τη μηνιαία σειρά εκθέσεων Η Τέχνη στο Cine Trianon.

img_1924

ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ:

http://www.initiation2017.com

http://www.zlr-betriebsimperium.tk

http://www.myths2015.de

http://www.loukiarichards.de

http://www.christophziegler.com

http://www.leaveyourcrisis.com

MUNICH JEWELRY WEEK – More Q&A

Credit: Christoph Ziegler. Munich Rathaus show, 2015

-Is it possible to know the name of the space the exhibition will be showing, or at least it’s location/area?

We will announce the name and show photos of the gallery/space by mid-week.
For reasons of confidentiality we did not want to tell more in the open call.
We are considering four different venues and we have to know the exact number of the participants before we opt for a, b, c or d and book it.
„Book it“ in Germany means pay money in advance for a future use. So we have to be sure this is the right space for the team we have.
That’ s why we gave such a short notice: if we postpone the booking/preparations with discussions, there will be no place available.
Interested artists should show up by Jan 12. If we book, let’s say for ten and more people come later, as it is often the case, we cannot accept them.

All places are down town, all of them come with a big mailing list of their own customers and have a good reputation in event/shows/art + design world.
All of them have been suggested to us through our Munich contacts.

I am afraid one will encounter a lot of difficulties to find a good and affordable place for an art project in Munich if one does not already have a broad and reliable network.
The experience to choose is also part of the package we offer.

– Does the artist have to be next to his stand during the entire exhibition (like it is the case in many fairs)?

The artist takes care of his/her work. We do not represent artists or curate their work in this show.

We choose the artists thought to fit the general concept.
Work has to be excellent, original and new: nothing less than that.
No „re-heated“ jewlery that has already been shown in fair A, B, C and reminds of the „style“ that „sells well“ in fair A, B, C.

Munich Jewlery Week is the most important event in the jewellery world.
We cannot attract Schmuck visitors if the artist has shown the same work before. Visitors wish to see new things, ideas and development.
We also do not accept artists who have a „difficult character“ and may create problems to the other exhibitors either.
The selection of the „right blend“ is also part of the package we offer.

– How many pieces every artist will be able to show?

You may show as many pieces as you want given the sm you have at your disposal.
We will know more around Tuesday /Wednesday.
We give advice on the decoration and the placement though. We always keep the right to intervene if an artist shows an „overwhelming“
amount of work that „over-shadows“ the work of the other participants.

We are striving for contemporary aesthetics and harmony.
We are not doing a small fair inside a gallery, we are doing an art show. This is a big difference.

– Will it be possible to show hanged jewelry?

Yes, there is also wall/hanging space.

– I have already worked with you can I have a discount?

No. If you know how expensive Munich is and that a show is not just the space but also its „logistics“, then you probably know that the participation fee of 300 euro is extremely low. We can afford „to produce a low budget art show“ because we are based in Germany and have the network to give us the most feasible and affordable solutions.
Ideally we would like to have between 15-20 artists depending of course on the size of the gallery. Right now we have ten applications that we like, all of them very international.
However if we find no more than ten by January 12, we will work with the ten artists who are willing and available.
This is the service we offer: a good space affordable and accessible, a team which does not cause problems or difficulties with „inflated egos“ or „crazy demands“, good press/pr/website work and valid personal contacts.
The rest has to be done by the artist: bring excellent work, put it right on display, talk, sell, show.

_MG_8331.JPG

MUNICH JEWELLERY WEEK 2017 – OPEN CALL ALERT/Q&A

Photo: Photo exhibition in Rathaus Galerie Munich, 2015. Credit: Christoph Ziegler.

EN/GR ZLR Betriebsimperium Hamburg organizes a 4-day jewellery art show in down town Munich during the most prestigious Jewellery Week worldwide (8 – 11 March 2017).

For details, please read the Open Call Alert below.

Here are some answers to the questions we received so far:

1. How many artists are you looking for?

We would like to have a group of no less than 15 no more than 20 artists.

2. Does the artist have to be present during the show?

Yes, the artist must be present to arrange her/his stand or presentation, talk, sell, meet people and collect the work after closing/throw away (her/his) trash. We provide the space, choose the artists, make the promotion for the show, design the website etc. but we do not represent the artists or curate their work or make individual promotion.

It is a pop up show in a special place which meets high contemporary aesthetics and art-discourse standards presenting a group of artists with highly original work.

Each artist occupies a designated space and makes the arrangements she/he needs/wants/envisions. If the artist wishes we can offer help with the display of his/her works in the designated place but this service is not covered by the „Basic Package“ (see below).

3. Do you have a picture of the space?

We always organize our Munich shows in the most central spots. Last year we convinced the culture department jury of the city of Munich consisting of architects, urbanists, art historians etc. that our „Test Drive“ was an art project deserving to be shown in Munich’s most central public space. So far we have worked with very tight schedule, budget and extreme weather conditions. So we are very roughed up!

For reasons of confidentiality, we cannot name the gallery yet.
In this link you may find more info about our last two Munich Jewelry Week shows: http://www.myths2015.de

4. To what extent do you determine the look of the exhibition?

In the past we have organized more complicated shows but this time we have decided that we offer only our expertise/connections/managerial/communication skills to find a suitable/payable good looking place in down town Munich, bring together artists that follow high standards and make the public interested in coming to see the show.

We make sure that the level of overall presentation/communication, artists‘ works and attitudes will be very professional. Otherwise people do not come to see the show, there is too much going on during the week; people have no time to spend in mediocre presentations.

Loukia will be also exhibiting at the main show „Schmuck 2017“ in the Messegelände and Christoph will also have a solo show during MJW, so the networking effect will be strong.

_mg_8314-kopie

Open Call Alert What we offer:

Gallery space in down town Munich.
Exhibition website.
Advertisement of the event in exclusive jewellery art magazine.
Press releases in English and German.
Press work and Social Media coverage.
PR and Networking with important jewlery institutions, galleries, specialists and collectors.
Print and electronic invitation.

What we are looking for:

Jewellery artists and designers who look for the opportunity to show their fantastic work to a challenging and sophisticated international public.

Participation costs:

300,00 euro/participant (Basic programme).

How to apply:

Send us a website link OR up to 6 pictures of your work (per WeTransfer) plus a short cv and artist’s statement to

loukiarichards@gmx.de

by January 10, 2017.

If you have questions, do not hesitate to contact Christoph or Loukia:

myths2015@zoho.com

———————————————–
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ
ΓΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΚΟΣΜΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΜΟΝΑΧΟΥ: 8 – 11 Μαρτίου 2017.
Πρόκειται για την αρχαιότερη και την πιο έγκριτη
Εβδομάδα Κοσμήματος διεθνώς.

Τι παρέχουμε:

Χώρο σε γκαλερί στο κέντρο του Μονάχου.
Ιστοσελίδα για την έκθεση.
Διαφήμιση σε έγκυρο περιοδικό για το κόσμημα.
Δελτία Τύπου στα αγγλικά και τα γερμανικά.
Γραφείο τύπου και συνεχή ενημέρωση στα Social Media.
PR και δικτύωση με σημαντικούς θεσμούς, γκαλερί, ειδικούς και συλλέκτες.
Εντυπη κι ηλεκτρονική πρόσκληση για την έκθεση.

Τι ψάχνουμε:

Καλλιτέχνες και designers από τον χώρο του κοσμήματος που αναζητούν την ευκαιρία να παρουσιάσουν τα υπέροχα έργα τους σε ένα απαιτητικό και ενημερωμένο διεθνές κοινό.

Εξοδα συμμετοχής:

300,00 ευρώ/ συμμετοχή (Βασικό πακέτο).

Διαδικασία επιλογής:

Στείλτε μας ένα σύνδεσμο με την ιστοσελίδα σας (όχι Φαίησμπουκ σελίδα) ή έως έξι φωτογραφίες (μόνο μέσω WeTrasfer)/ ένα σύντομο βιογραφικό και ένα σύντομο artist’s statement στην ηλεκτρονική διεύθυνση:

loukiarichards@gmx.de

Αν έχετε ερωτήσεις, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με τον Κρίστοφ ή τη Λουκία στην ακόλουθη διεύθυνση:

myths2015@zoho.com

MUNICH JEWELLERY WEEK 2017 – OPEN CALL ALERT!

EN/GR

ZLR Betriebsimperium Hamburg organizes a 4-day jewellery art show in down town Munich during the most prestigious Jewellery Week worldwide (8 – 11 March 2017).

What we offer:

Gallery space in down town Munich.
Exhibitiion website.
Advertisement of the event in exclusive jewellery art magazine.
Press releases in English and German.
Press work and Social Media coverage.
PR and Networking with important jewlery institutions, galleries, specialists and collectors.
Print and electronic invitation.

What we are looking for:

Jewellery artists and designers who look for the opportunity to show their fantastic work to a challenging and sophisticated international public.

Participation costs:

300,00 euro/participant (Basic programme).

How to apply:

Send us a website link OR up to 6 pictures of your work (per WeTransfer) plus a short cv and artist’s statement to

loukiarichards@gmx.de

by January 10, 2017.

If you have questions, do not hesitate to contact Christoph or Loukia:

myths2015@zoho.com

———————————————–
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ
ΓΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΚΟΣΜΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΜΟΝΑΧΟΥ: 8 – 11 Μαρτίου 2017.
Πρόκειται για την αρχαιότερη και την πιο έγκριτη
Εβδομάδα Κοσμήματος διεθνώς.

Τι παρέχουμε:

Χώρο σε γκαλερί στο κέντρο του Μονάχου.
Ιστοσελίδα για την έκθεση.
Διαφήμιση σε έγκυρο περιοδικό για το κόσμημα.
Δελτία Τύπου στα αγγλικά και τα γερμανικά.
Γραφείο τύπου και συνεχή ενημέρωση στα Social Media.
PR και δικτύωση με σημαντικούς θεσμούς, γκαλερί, ειδικούς και συλλέκτες.
Εντυπη κι ηλεκτρονική πρόσκληση για την έκθεση.

Τι ψάχνουμε:

Καλλιτέχνες και designers από τον χώρο του κοσμήματος που αναζητούν την ευκαιρία να παρουσιάσουν τα υπέροχα έργα τους σε ένα απαιτητικό και ενημερωμένο διεθνές κοινό.

Εξοδα συμμετοχής:

300,00 ευρώ/ συμμετοχή (Βασικό πακέτο).

Διαδικασία επιλογής:

Στείλτε μας ένα σύνδεσμο με την ιστοσελίδα σας (όχι Φαίησμπουκ σελίδα) ή έως έξι φωτογραφίες (μόνο μέσω WeTrasfer)/ ένα σύντομο βιογραφικό και ένα σύντομο artist’s statement στην ηλεκτρονική διεύθυνση:

loukiarichards@gmx.de

Αν έχετε ερωτήσεις, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με τον Κρίστοφ ή τη Λουκία στην ακόλουθη διεύθυνση:

myths2015@zoho.com

m_2017